083 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 36 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
سنڌي قرآن
مُترجم: سيد فرمان علي
وَيْلٌ لِّـلْمُطَفِّفِيْنَ 1ۙ
ماپ تور ۾ گهٽ ڪندڙن لاءِ وڏي خرابي آهي.
— سيد فرمان عليالَّذِيْنَ اِذَا اكْتَالُوْا عَلَي النَّاسِ يَسْتَوْفُوْنَ ڮ 2
جي ماڻهن کان جڏهن مئي وٺن ٿا ته پورو ڪري وٺن ٿا.
— سيد فرمان عليوَاِذَا كَالُوْهُمْ اَوْ وَّزَنُوْهُمْ يُخْسِرُوْنَ 3ۭ
پر جڏهن ان کي مئي يا توري ڏين ٿا ته گهٽ ڪري ڏين ٿا.
— سيد فرمان علياَلَا يَظُنُّ اُولٰۗىِٕكَ اَنَّهُمْ مَّبْعُوْثُوْنَ 4ۙ
ڇا اهي (اهو) خيال نه ٿا ڪن ته انهن کي ضرور جيئرو ڪري اٿاريو ويندو.
— سيد فرمان عليلِيَوْمٍ عَظِيْمٍ 5ۙ
هڪڙي (تمام) وڏي ڏينهن لاءِ.
— سيد فرمان علييَّوْمَ يَقُوْمُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ 6ۭ
جنهن ڏينهن سڀئي ماڻهو ساري جهان جي پروردگار جي اڳيان بيهندا.
— سيد فرمان عليكَلَّآ اِنَّ كِتٰبَ الْفُجَّارِ لَفِيْ سِجِّيْنٍ 7ۭ
خبردار! بدڪار جو ڪتاب (اعمال نامو) به بيشڪ “سجين” ۾ آهي.
— سيد فرمان عليوَمَآ اَدْرٰىكَ مَا سِجِّيْنٌ 8ۭ
۽ تو کي ڪهڙي خبر ته سجين ڇا آهي؟
— سيد فرمان عليكِتٰبٌ مَّرْقُوْمٌ 9ۭ
هڪ لکيل دفتر آهي (جنهن ۾ شيطانن جا اعمال درج آهن).
— سيد فرمان عليوَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۙ10
ان ڏينهن ڪوڙي ڪندڙن لاءِ وڏي خرابي آهي.
— سيد فرمان عليالَّذِيْنَ يُكَذِّبُوْنَ بِيَوْمِ الدِّيْنِ ۭ11
جيڪي حساب جي ڏينهن کي ڪوڙو ڪن ٿا.
— سيد فرمان عليوَمَا يُكَذِّبُ بِهٖٓ اِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ اَثِيْمٍ ۙ12
هوڏانهن ان کي سڀ ڪنهن حد کان لنگهدڙ گنهگار کان سواءِ ٻيو ڪو به ڪوڙو نه ٿو ڪري.
— سيد فرمان علياِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِ اٰيٰـتُنَا قَالَ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَ ۭ13
جو جڏهن ان کي اسان جون آيتون پڙهي ٻڌايون وڃن ٿيون ته چوي ٿو ته هي اڳين جون آکاڻيون آهن.
— سيد فرمان عليكَلَّا بَلْ ۫ رَانَ عَلٰي قُلُوْبِهِمْ مَّا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ 14
نه! نه! پر (اصلي ڳالھ هي آهي) ته جيڪي ماڻهو (بڇڙا ڪم) ڪندا هئا تن جي ڪٽ سندن دلين تي ڄمي وئي آهي.
— سيد فرمان عليكَلَّآ اِنَّهُمْ عَنْ رَّبِّهِمْ يَوْمَىِٕذٍ لَّمَحْجُوْبُوْنَ ۭ15
بيشڪ اهي ان ڏينهن پنهنجي پالڻهار جي (رحمت) کان روڪيا ويندا.
— سيد فرمان عليثُـمَّ اِنَّهُمْ لَصَالُوا الْـجَــحِيْمِ ۭ16
پوءِ اهي ضرور جهنم واصل ٿيندا.
— سيد فرمان عليثُـمَّ يُقَالُ هٰذَا الَّذِيْ كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ ۭ17
پوءِ (کين) چيو ويندو ته هي اهو ته (دوزخ) آهي جنهن کي اوهين ڪوڙو ڪندا هئا.
— سيد فرمان عليكَلَّآ اِنَّ كِتٰبَ الْاَبْرَارِ لَفِيْ عِلِّيِّيْنَ ۭ18
(هي به) ٻڌي ڇڏيو ته تابعدارن جا عمل “عليين” ۾ هوندا.
— سيد فرمان عليوَمَآ اَدْرٰىكَ مَا عِلِّيُّوْنَ ۭ19
۽ تو کي ڪهڙي خبر ته عليين ڇا آهي؟
— سيد فرمان عليكِتٰبٌ مَّرْقُوْمٌ ۙ20
اهو هڪ لکيل دفتر آهي، (جنهن ۾ نيڪوڪارن جا عمل درج آهن).
— سيد فرمان علي